色色色 为什么粤语里的“膝盖”和“菠萝”会扯上干系?|北海|方言|大头虾|平淡话
今天和我爸带孩子滑旱冰,效果健忘带护膝了,被我爸用家乡的口语遮天盖地地骂一通:“你只大头虾色色色,护膝齐能健忘带,跌到细佬仔嘎菠萝盖点办?”
懂粤语的老铁们齐知说念,我爸这句话里有三个迫切的名词,辞别是“大头虾”,“细佬仔”和“菠萝盖”。这三个词里的“细佬仔”从字面上是挺好融合的,基本齐能猜到是说小孩子的理由。但另外两个是什么呢,臆度许多东说念主齐不知所云。
先说一下“大头虾”:
男同动漫在粤语语境里色色色,“大头虾”是指作念事纵情,失张冒势的东说念主,而不是平淡话里的一种大头河虾。
再说下“菠萝盖”:
“菠萝盖”践诺上等于指膝盖,更准确地说,应该是膝盖上的那块骨头。
其实我爸强调的是挂念会摔到孩子的膝盖,甚而是毁伤膝盖那块骨头。但践诺上“膝盖”在粤语里更准确的说法是“膝头”,粤语发音念作“sat tau”。
广西四肢一个西南大省,说话分散其实挺割裂的,大体上分为三大块:桂(广西简称)北的官话——桂柳话,桂西南的壮语(壮族体系的说话,当中也有许多分支),以及桂南的口语(粤语分支)。
而四肢一个广西壮族自治区的北海东说念主,咱们桑梓方言等于口语,不错说跟粤语比拟相通,区别等于咱们能听懂香港东说念主说什么,然而香港东说念主不一定能听懂咱们沿途的话。
还有一个问题:为什么粤语里的“膝盖”和“菠萝”会扯上干系呢?色色色